Realization
By jacobo, on 2005-12-11 at 21:16, under Debian
I have just realized that it’s harder, bureaucracy-wise, to become a Debian Developer, than to obtain a firearms license in Spain.
By the way, which one is US English: “realize” or “realise"?
(Ah, and darcs rules. At least it’s easy to use.)
“realise” is the more common spelling in the UK. “realize” is the form used in the US but it’s also a valid British spelling. Some people claim that “realize” is an Americanism. Don’t listen to them.
If an word in England ends in “ise” then in the US it ends in “ize". After the American Revolutionary War where they acheived independence from the British, there was a conscience effort made to differenciate American English from the mother tounge. If an word in England (or Ireland where I’m from) ends in “ise” then in the US it ends in “ize".
After the American Revolutionary War, where the newly created United States had just achieved independence from the British, there was a conscience effort made to differentiate American English from the mother tongue. See the WiKi entry:
http://en.wikipedia.org/wiki/American_English
“The first American dictionary was written by Noah Webster in 1828. At the time America was a relatively new country and Webster’s particular contribution was to show that the region spoke a different dialect from Britain, and so he wrote a dictionary with many spellings differing from the standard. Many of these changes were initiated unilaterally by Webster.”
Plus, Americans do things like spell cheque/check colour/color defence/defense. Most American’s don’t realise/realize that their English usage is different from the mother tongue (or at least here in Boston they don’t).